le CDD
el contrato temporal
le CV
el currículum/el currículum vitae/el currículo
le MEDEF
la CEOE/la Confederación Española de Organizaciones Empresariales
le PDG
el director general
la PME
la pyme/la pequeña y mediana empresa
l'absentéisme
el absentismo
l'actionnaire
el accionista
l'agence d'intérim
la ETT/la empresa de trabajo temporal
l'ancienneté
la antigüedad
l'architecte
el arquitecto
l'augmentation
el aumento
le bulletin de salaire
la nómina
le bénéfice/le profit
el beneficio
le cadre (supérieur)
el ejecutivo
le chauffeur de taxi
el taxista
le chef/le patron
el jefe
le chef d'entreprise
el empresario
chercher un emploi
buscar un empleo
le chiffre d'affaires
el volumen de ventas/la cifra de negocios
être au chômage
estar en paro
le comité d'entreprise
el comité de empresa
le commercial
el comercial
la comptabilité
la contabilidad
la compétence
la competencia
la compétitivité
la competitividad
la concurrence
la competencia
le contrat d'apprentissage
el contrato en prácticas
le contrat en intérim
el contrato eventual
la convention collective
el convenio colectivo
la direction
la dirección
le dirigeant
el directivo
les dépenses/les frais
los gastos
l'employé de bureau
el administrativo/el oficinista
au sein de l'entreprise
en la empresa
l'entretien d'embauche
la entrevista de trabajo
la grève
la huelga/el paro laboral
les heures supplémentaires
las horas extras
l'inactivité professionnelle
la inactividad laboral
l'informaticien
el informático
l'investissement
la inversión
l'investisseur
el inversor
avoir du mal à joindre les deux bouts
no llegar a fin de mes
le jour férié
el día festivo
le jour ouvrable
el día laborable
la journée continue
la jornada continua
la journée de congé
el día libre
la journée discontinue
la jornada partida
la journée de travail
la jornada/la jornada laboral
la lettre de motivation
la carta de presentación
le licenciement
el despido
le marketing
el marketing
à mi-temps
a jornada media
le monde du travail
el mundo laboral
la multinationale
la multinacional
la négociation
la negociación
occuper (un poste)/remplir (une fonction)
desempeñar
l'offre d'emploi
la oferta de empleo
percevoir son salaire
cobrar
le personnel
la plantilla/el personal
à plein temps
a jornada completa
le plombier
el fontanero/el plomero
le poste de travail
el puesto de trabajo
prendre sa retraite
jubilarse
quelques professions
algunas profesiones
la profession libérale
la profesión liberal
la promotion/l'avancement
el ascenso
la préretraite
la jubilación anticipada
la période d'essai
el periodo de prueba/el período de prueba
les recettes/les revenus
los ingresos
les ressources humaines
los recursos humanos
la retraite
la jubilación
le salaire
el salario/el sueldo
le salon de coiffure
la peluquería
le secrétaire
el secretario
les services d'une entreprise
los departamentos de una empresa
le stage en entreprise
el contrato de prácticas
le standardiste
el recepcionista
un travail de fourmi
un trabajo de chinos
un travail de forçat
un trabajo de negros
travailler coude à coude
trabajar codo con codo
le travailleur
el trabajador
le travailleur indépendant
el autónomo
trimer comme un âne
trabajar como un burro
la vie professionnelle
la vida profesional
l'électricien
el electricista
l'étude de marché
el estudio de mercado