l'abonnement
el abono
l'agent de la circulation
el guardia urbano
l'arrondissement
el distrito
l'arrêt
la parada
l'autobus
el autobús
l'avenue
la avenida
le banc
el banco
la banlieue défavorisée
el suburbio/el barrio marginal
la banlieue
las afueras
le bar/le café
el bar
le bateau (de trottoir)
el vado
la bicyclette
la bicicleta
le bord du trottoir
el bordillo
la bouche de métro
la boca de metro
le boulevard
el bulevar/la rambla
la boîte aux lettres
el buzón
brûler un feu rouge
saltarse un semáforo
le bus
el bus
les bâtiments
los edificios
la cabine téléphonique
la cabina telefónica
la capitale
la capital
le carrefour
el cruce
le centre historique
el casco antiguo
le centre ville
el centro urbano
la chaussée
la calzada
le cimetière
el cementerio
la circulation
el tráfico
la cité-dortoir
la ciudad dormitorio
le commissariat de police
la comisaría de policía
la correspondance
el transbordo
le couloir de bus
el carril bus
l'embouteillage
el atasco/el embotellamiento
envoyer quelqu'un promener
mandar a alguien a paseo/enviar a alguien a paseo
le feu tricolore
el semáforo
la fontaine/la source
la fuente
la foule
la muchedumbre/la multitud
le garage (pour se garer)
el garaje
le garage (pour réparer)
el taller/la refaccionaria
la gare routière
la estación de autobuses
la gare/la station
la estación
se garer/stationner
aparcar
les gens
la gente
le gratte-ciel
el rascacielos
le guichet
la taquilla/la ventanilla
l'immeuble
el bloque de pisos
une impasse
un callejón sin salida
le kiosque
el quiosco/el kiosco
la ligne de métro
la línea de metro
le magasin/la boutique
la tienda
la mairie
el ayuntamiento
se mettre quelqu'un dans la poche
llevarse a alguien de calle
le monument
el monumento
le musée
el museo
le métro
el metro
la métropole
la metrópoli
oblitérer le billet
picar el billete
le palais
el palacio
le parc
el parque
le parking
el aparcamiento
le parquet
el parqué
le passage piéton
el paso de cebra/el paso de peatones
le passager
el pasajero
le passant
el transeúnte
la piste cyclable
el carril bici
le piéton
el peatón
la place/le marché
la plaza
la place
el asiento
la place réservée
el asiento reservado
la place du village
la plaza mayor
la poste
correos
la poubelle/la corbeille à papier
la papelera
la promenade
el paseo
le pâté de maisons
la manzana/la cuadra
le quai
el andén
le quartier
el barrio
le rond-point
la rotonda
la rue
la calle
la ruelle
el callejón
le répertoire des rues
el callejero
le réverbère
la farola
sortie de voiture
vado permanente
la station de métro
la estación de metro
structure d'une ville
estructura de una ciudad
le tabac
el estanco
le taxi
el taxi
le chauffeur de taxi
el taxista
le théâtre
el teatro
le ticket
el billete
le train de banlieue
el tren de cercanías
le tramway
el tranvía
les transports en commun
el transporte colectivo
les transports urbains
los transportes urbanos
traverser
cruzar
le trottoir
la acera
types de ville
tipos de ciudad
urbaniser/aménager
urbanizar
l'urbanisme
el urbanismo
l'usager/l'utilisateur
el usuario
être tout le temps dehors en vadrouille
ser callejero
la ville
la ciudad
la ville d'intérieur
la ciudad de interior
la ville côtière
la ciudad costera
la voie
el carril
en faire voir de toutes les couleurs
llevar a alguien por la calle de la amargura/traer a alguien por la calle de la amargura
le vélo
la bici
l'égout
la alcantarilla
les éléments d'un paysage urbain
los elementos de un paisaje urbano