l'agent de la circulation
el guardia urbano
l'arrondissement
el distrito
la banlieue défavorisée
el suburbio/el barrio marginal
le bateau (de trottoir)
el vado
la bicyclette
la bicicleta
le bord du trottoir
el bordillo
la bouche de métro
la boca de metro
le boulevard
el bulevar/la rambla
la boîte aux lettres
el buzón
brûler un feu rouge
saltarse un semáforo
les bâtiments
los edificios
la cabine téléphonique
la cabina telefónica
le centre historique
el casco antiguo
le centre ville
el centro urbano
le cimetière
el cementerio
la circulation
el tráfico
la cité-dortoir
la ciudad dormitorio
le commissariat de police
la comisaría de policía
la correspondance
el transbordo
le couloir de bus
el carril bus
l'embouteillage
el atasco/el embotellamiento
envoyer quelqu'un promener
mandar a alguien a paseo/enviar a alguien a paseo
le feu tricolore
el semáforo
la fontaine/la source
la fuente
la foule
la muchedumbre/la multitud
le garage (pour se garer)
el garaje
le garage (pour réparer)
el taller/la refaccionaria
la gare routière
la estación de autobuses
la gare/la station
la estación
se garer/stationner
aparcar
le gratte-ciel
el rascacielos
le guichet
la taquilla/la ventanilla
l'immeuble
el bloque de pisos
une impasse
un callejón sin salida
le kiosque
el quiosco/el kiosco
la ligne de métro
la línea de metro
le magasin/la boutique
la tienda
la mairie
el ayuntamiento
se mettre quelqu'un dans la poche
llevarse a alguien de calle
la métropole
la metrópoli
oblitérer le billet
picar el billete
le parking
el aparcamiento
le passage piéton
el paso de cebra/el paso de peatones
la piste cyclable
el carril bici
la place/le marché
la plaza
la place réservée
el asiento reservado
la place du village
la plaza mayor
la poubelle/la corbeille à papier
la papelera
le pâté de maisons
la manzana/la cuadra
le répertoire des rues
el callejero
sortie de voiture
vado permanente
la station de métro
la estación de metro
structure d'une ville
estructura de una ciudad
le chauffeur de taxi
el taxista
le train de banlieue
el tren de cercanías
les transports en commun
el transporte colectivo
les transports urbains
los transportes urbanos
types de ville
tipos de ciudad
urbaniser/aménager
urbanizar
l'usager/l'utilisateur
el usuario
être tout le temps dehors en vadrouille
ser callejero
la ville d'intérieur
la ciudad de interior
la ville côtière
la ciudad costera
en faire voir de toutes les couleurs
llevar a alguien por la calle de la amargura/traer a alguien por la calle de la amargura
les éléments d'un paysage urbain
los elementos de un paisaje urbano