abattre/ruiner
echar por tierra
abondamment/à flots
a mares
arriver à bon port
llegar a buen puerto
l'arène
la plaza de toros
l'azote
el nitrógeno
la baie
la bahía
la barque
la barca
la basse-cour
el corral
le bateau
el barco
le bois (endroit)
el monte
le bois (matériau)
la madera
le bois (à brûler)
la leña
le bois/la forêt
el bosque
le bord de mer
la orilla/la orilla del mar
le bosquet
el bosquecillo
la bêche
la laya
bêcher
cavar/layar/labrar con laya
la bête/la tête de bétail
la res
le bûcheron
el leñador
la cabane
la cabaña
la campagne/le champ
el campo
le cep
la cepa
le chalutier
el barco de pesca
le champ de maïs
el maizal
le champ de blé
el trigal
champêtre
campestre
le chemin
el camino
le col
el puerto/el puerto de montaña
la colline
el cerro/la colina
le conducteur de tracteur
el tractorista
la coopérative
la cooperativa
la crique
la cala
la côte
la costa/el litoral
côtier
costero
le défilé/la gorge
el desfiladero
l'embarcadère
el embarcadero
la ferme
la granja
le fermier
el granjero
le fumier
el estiércol
le grenier
el granero
la grotte
la cueva
le gîte rural
la casa rural
l'herbe
la hierba
la herse
la grada/el rastro
herser
gradar/rastrillar
hisser les voiles
izar velas
le houblon
el lúpulo
faire l'impossible
mover montañas
l'insecticide
el insecticida
jeter de l'huile sur le feu
echar leña al fuego
la jetée
el malecón
le journalier
el jornalero
lutter contre des ennemis imaginaires
luchar contra molinos de viento
marcher
caminar
le marin
el marinero/el marino
maritime
marítimo
la mer
el mar
la meule
el almiar
le monde paysan
el campesinado
se faire un monde de quelque chose
hacerse una montaña de algo
le mont/la montagne
el monte
la montagne
la montaña
montagneux
montañoso
le motoculteur
la motocultivadora/el motocultor
la motte de terre
el terrón
le moulin à vent
el molino de viento
le mur de clôture
la tapia
la métairie
la finca en aparcería
le métayer
el aparcero
la nature
la naturaleza
le nitrate
el nitrato
les outils agricoles
los aperos de labranza
l'ouvrier agricole
el obrero agrícola/el peón
la paille
la paja
la parcelle
la parcela
le pavillon/la villa/le chalet (de type suisse)
el chalé/el chalet
le paysan
el campesino
la pente
la pendiente
le phare
el faro
le phosphate
el fosfato
la pierre
la piedra
la plage
la playa
la porcherie
la pocilga
comme une porcherie
como una cuadra/como una pocilga
le port
el puerto/el puerto de mar
le port de plaisance
el puerto deportivo/el puerto de recreo
la potasse
la potasa
le poulailler
el gallinero
la prairie
la pradera
prendre le large
poner tierra de por medio
la propriété
la finca
le pré
el prado
le précipice
el precipicio/el barranco
le puits
el pozo
le quai (maritime)
el muelle
le refuge
el refugio
le remembrement
la concentración parcelaria
le rocher
la peña
rural
rural
rustique
rústico
le sable
la arena
le saisonnier
el trabajador de temporada
le sentier
el sendero/la senda
le sillon
el surco
le sommet
la cima/la cumbre
la subvencion
la subvención
subventionner
subvencionar
le terrain
el terreno
la terre
la tierra
le versant
la ladera
la vigne (plante)
la vid
le village/le peuple
el pueblo
le petit village/le hameau
la aldea
la voile
la vela
à pleines voiles
a toda vela
le voilier
el velero
l'écurie
la cuadra
émotter
destripar terrones
l'étable
el establo
à la belle étoile
a campo raso/al raso