l'abeille
la abeja
l'aboiement
el ladrido
aboyer
ladrar
l'agneau
el cordero/el borrego
l'aigle
el águila
l'albatros
el albatros
l'alouette
la alondra
les amphibiens
los anfibios
l'anaconda
la anaconda
l'anchois
la anchoa/el boquerón
l'anguille
la anguila
il y a anguille sous roche
hay gato encerrado
l'antilope
el antílope
l'araignée
la araña
l'arête
la espina/la raspa
autres invertébrés
otros invertebrados
l'autruche
el avestruz
le babouin
el zambo
la baleine
la ballena
les batraciens
los batracios
le baudet
el ricio
la belette
la comadreja
le bercail
el redil
la bestiole, l'animal
el bicho
la biche
la cierva
le bidet/le petit cheval
la jaca
le bison
el bisonte
le boa
la boa
le boeuf
el buey
le bourdon
el abejorro
bourdonner
zumbar
le bourricot
el borriquillo/el borriquito
la brebis/le mouton
la oveja
être la brebis galeuse
ser la oveja negra
le brochet
el lucio
le bufle
el búfalo
la buse
el cernícalo
la bête, l'animal
la bestia
le cabillaud
el bacalao fresco
le cafard
la cucaracha
la cage
la jaula
la caille
la codorniz
le calamar
el calamar
le caméléon
el camaleón
le canard
el pato
le caneton
el patito
la carapace
el caparazón
la carpe
la carpa
au cas où
por si las moscas
le cerf
el ciervo
le chameau
el camello
le chamois
la camuza
le chardonneret
el jilguero
le chat
el gato
le chat sauvage
el gato montés
le chat de gouttière
el gato callejero
la chauve-souris
el murciélago
le cheval
el caballo
le chevreau
el cabrito/el chivo
le chevreuil
el corzo
le chien errant
el perro callejero/el perro sin dueño
le chien
el perro
le chimpanzé
el chimpancé
la chouette
la lechuza
la chèvre
la cabra
la cigale
la cigarra
la cigogne
la cigüeña
la coccinelle
la mariquita
le cochon (animal)/le porc (aliment)
el cerdo/el puerco
le colin
la merluza
le coléoptère
el coleóptero
le condor
el cóndor
le coq
el gallo
la coque
el berberecho
la coquille Saint-Jacques
la vieira
le corbeau
el cuervo
la corneille
la corneja
le coucou
el cuco/el cuclillo
la couleuvre
la culebra
couver
empollar
le coyote
el coyote
le crabe
el cangrejo
le crapaud
el sapo
la grosse crevette
el langostino
la crevette rose
la gamba
la crinière
la crin
le crocodile
el cocodrilo
le cygne
el cisne
le dauphin
el delfín
la daurade
el besugo
le dindon
el pavo
domestique
doméstico
domestiquer/apprivoiser
domesticar
la défense (éléphant)
el colmillo
s'emballer/s'emporter
desbocarse
s'ennuyer comme un rat mort
aburrirse como una ostra
s'envoler/prendre son envol
echarse a volar/emprender el vuelo/tomar el vuelo
l'escargot
el caracol
l'essaim
el ejambre
faire son nid/nicher
anidar
le faucon
el halcón
la faune
la fauna
le fauve
la fiera
la fauvette
la curruca
le flamant
el flamenco
la fourmi
la hormiga
la fourmilière
el hormiguero
le fretin
la morralla
le félin
el felino
au triple galop/au grand galop
a galope tendido
galoper
galopar
gazouiller
gorgear/trinar
les gazouillis
los gorjeos
la girafe
la jirafa
le gorille
el gorila
le grand duc
el buo real
la grenouille
la rana
les griffes
las garras/las uñas/las zarpas
la grive
el tordo
la guêpe
la avispa
le hamster
el hámster
le hareng
el arenque
le harnais
el harnés
hennir
relinchar
pousser des hennissements
dar relinchos
le hibou
el mochuelo
l'hippopotame
el hipopótamo
l'hirondelle
la golondrina
le homard
la langosta
l'huître
la ostra
la hyène
la hiena
le hérisson
el erizo
les insectes
los insectos
l'ivoire
el marfil
le jaguar
el jaguar
la jument
la yegua
la laisse
la cadena del perro/la traílla
la langoustine
la cigala
le lapin
el conejo
la lente
la liendre
la limande
el gallo
le lion
el león
le lièvre
la liebre
le loir
el lirón
le loup de mer
el lobo marino
le loup
el lobo
le lynx
el lince
le léopard
el leopardo
le lézard
el lagarto
le petit lézard
la lagartija
les mammifères
los mamíferos
la mangouste
la mangosta
le martinet
el vencejo
la mascotte
la mascota
le matou
el morrongo
le merlan
la pescadilla
le merle
el mirlo
mettre en cage
enjaular
miauler
maullar
la mite
la polilla
le moineau
el gorrión
le mollusque
el molusco
monter à cheval
montar a caballo
le mors
el bocado
la morue
el bacalao
la mouche
la mosca
la mouette
la gaviota
la moule
el mejillón
la moustiquaire
la mosquitera
le moustique
el mosquito
la musaraigne
la musaraña
le museau
el hocico
la muselière
el bozal
la méduse
la medusa
la mésange à tête bleue
el alionín
la mésange
el paro
la nageoire
la aleta
le nid
el nido
l'oie
el ganso/la oca
être un drôle d'oiseau
ser un bicho raro
l'oiseau
el pájaro
l'oiseau mouche/le colibri
el picaflores
les oiseaux
las aves
l'ours
el oso
l'oursin
el erizo de mar
l'ouÏe
las agallas
le palmipède
el palmípedo
la palourde
la almeja
le panda
el panda
la panthère
la pantera
le paon
el pavo real
le papillon
la mariposa
le parc zoologique
el zoológico
la patte
la pata
la perdrix
la perdiz
le perroquet
el loro/el papagayo
la perruche
la cotorra/el periquito
le petit/le jeune
el cachorro
le phoque
la foca
le pic (oiseau)
el pájaro carpintero
la pie
la urraca
faire d'une pierre deux coups
matar dos pájaros de un tiro
le pigeon/la colombe
la paloma
le pingouin
el pingüino
le pinson
el pinsón
la pintade
la pintada
planer
cernerse
être de mauvais poil
tener un humor de perros
les poissons
los peces
les poissons rouges
los peces de colores/los pececitos de colores
pondre
poner
le pou
el piojo
le poulain
el potro
la poule pondeuse
la gallina ponedora
la poule
la gallina
quand les poules auront des dents
cuando las ranas críen pelo
le poulet
el pollo
le poulpe/la pieuvre
el pulpo
le pousse-pied
el percebe
le poussin
el pollito
la puce
la pulga
le puma
el puma
la punaise
la chinche/el chinche
la raie
la raya
ramper
reptar
la ramure/les bois
los cuernos/las astas
le rapace
el rapaz
le rat
la rata
le renard
el zorro
le repaire/la tanière
la guarida
les reptiles
los reptiles
le requin
el tiburón
le rhinocéros
el rinoceronte
le rongeur
el rodeor
le rossignol
el ruiseñor
le rouge-gorge
el petirrojo
le rouget
el salmonete
la ruche
la colmena
rugir
rugir
les rênes
las riendas
les sabots
los cascos
la salamandre
la salamandra
le sanglier
el jabalí
la sardine
la sardina
le saumon
el salmón
la sauterelle
el saltamontes
sauvage
salvaje
le scarabée
el escarabajo
la seiche
la sepia
le serpent
la serpiente
le serpent à sonnette
la serpiente de cascabel
le singe
el mono
la sole
el lenguado
la souris
el ratón
la taupe
el topo
le taureau
el toro
le terrier/la tanière
la madriguera
le thon
el atún/el bonito
le tigre
el tigre
être complètement timbré
estar como una cabra
la toile d'araignée
la telaraña
la tortue
la tortuga
la tourterelle
la tórtola
la trompe
la trompa
la truite
la trucha
le têtard
el renacuajo
la vache/le boeuf (viande, aliment)
la vaca
le vautour
el buitre
le veau
el ternero
le ver
el gusano
le ver luisant/la luciole
la luciérnaga
la vermine
la alimaña
la vipère
la víbora
le vison
el visón
le vétérinaire
el veterinario
le zoo
el zoo
l'âne
el burro/el asno
les écailles
las escamas
l'écrevisse
el cangrejo de río
l'écureuil
la ardilla
l'éléphant
el elefante
l'étalon
el semental
étriller
almohazar