aller à merveille
quedar que ni pintado
l'arc en fer à cheval
el arco de herradura
l'arc en plein ceintre
el arco de medio punto
l'arc en ogive
el arco ojival
l'architecte
el arquitecto
architectonique
arquitectónico
l'architecture
la arquitectura
l'autoportrait
el autorretrato
n'avoir rien à voir
no pintar nada
le bas-relief
el bajorrelieve
le clair-obscur
el claroscuro
la clé de voûte
la clave de bódeva
la collection
la colección
le collectionneur
el coleccionista
la composition
la composición
le contrefort
el contrafuerte
le dessinateur
el dibujante
la détrempe
el temple/la témpera
l'esquisse
el boceto/el esbozo/el bosquejo
l'exposition
la exposición
la galerie d'art
la galería de arte
le guide (personne)
el guía
le guide (ouvrage)
la guía
le haut-relief
el altorrelieve
la marine (tableau)
la marina
la nature morte
el bodegón
le paysagiste
el paisajista
la perspective
la perspectiva
la pierre de taille
el sillar
la pinacothèque
la pinacoteca
le plan (forme)
la planta
le plan en croix grecque
la planta de cruz griega
le plan en croix latine
la planta de cruz latina
le portique/le portail
el pórtico
être le portrait tout craché de quelqu'un
ser el vivo retrato de alguien
le restaurateur (oeuvre d'art)
el restaurador
sculpter (sur bois)/tailler
tallar
la sculpture
la escultura
la sculture (en bois)
la talla
le ticket/l'entrée
la entrada
la toile
el lienzo/la tela
la touche/le coup de pinceau
la pincelada
la visite guidée
la visita guiada
ne pas pouvoir voir quelqu'un en peinture
no poder ver a alguien ni en pintura
être tiré à quatre épingles
ir hecho un pincel
l'étude (dessin)
el estudio