la Bourse
la bolsa
la TVA
el IVA/el impuesto sobre el valor añadido
le Trésor public
Hacienda/el Tesoro Público
les actions
las acciones
les affaires
los negocios
être dans les affaires
dedicarse a los negocios
l'argent
el dinero
être à court d'argent
andar mal/andar escaso de dinero
l'aval/le garant
el aval
bancaire
bancario
la banque (activité, secteur)
la banca
la banque (établissement)
el banco
à la banque
en el banco
le banquier
el banquero
les biens
los bienes
le billet de banque
el billete de banco
boursier
bursátil
la caisse d'épargne
la caja de ahorros
la caisse
la caja
le caissier
el cajero
le capitalisme
el capitalismo
le capitaliste
el capitalista
le carnet de chèques
el talonario de cheques
la carte de crédit
la tarjeta de crédito
le centime
el céntimo
le change
el cambio
changer
cambiar
le chèque
el cheque/el talón
le coffre-fort
la caja fuerte/la caja de seguridad
comptant
al contado
le compte épargne
la cuenta de ahorros
le compte
la cuenta
le compte courant
la cuenta corriente
coter
cotizar
le cours
la cotización
le courtier
el corredor de bolsa
le coût
el costo/el coste
coûter
costar
le crédit
el crédito
à crédit
a plazos
la dette
la deuda
les devises
las divisas
le distributeur
el cajero
les dividendes
los dividendos
le dollar
el dólar
être à découvert
estar en números rojos
le délai
el plazo
le dépôt de titres
el depósito de valores
encaisser un chèque
cobrar un cheque
en espèces
en efectivo/en metálico
l'euro
el euro
la ferraille (petite monnaie)
la calderilla
la fortune
la fortuna
frapper
acuñar
la fraude fiscale
el fraude fiscal
frauder
defraudar
le fric
la pasta
gagner
ganar
gagner de l'argent à la pelle
ganar dinero a espuertas
la garantie
el aval
gratis
de gorra
gratuit
gratuito/gratis
être un grippe-sou
ser un pesetero
la grosse somme
el dineral
l'hypothèque
la hipoteca
sans taxes/non imposable
libre de impuestos
l'impôt sur le revenu
el IRPF/el impuesto sobre la renta de las personas físicas
l'impôt
el impuesto
les impôts
los impuestos
l'intérêt
el interés
investir/placer
invertir
l'investissement/le placement
la inversión
la livre sterling
la libra esterlina
la monnaie (rendue)
la vuelta
la monnaie
la moneda
avoir la monnaie
tener suelto/tener cambio
la monnaie (qu'on rend)
el cambio
le montant/la somme
el importe
monétaire
monetario
les moyens de paiement
los modos de pago
le paiement
el pago
le patrimoine
el patrimonio
patrimonial
patrimonial
payer de sa poche
poner de su bolsillo
payer rubis sur l'ongle
pagar a toca teja
payer
pagar
perdre
perder
les pertes
las pérdidas
la pièce de monnaie
la moneda
les pièces de monnaie/la monnaie
el suelto/el dinero suelto
être plein aux as
estar podrido de dinero/estar forrado
le pouvoir d'achat
el poder adquisitivo
le prix
el precio
le prix de vente
el PVP/el precio de venta al público
les profits/les gains
las ganancias
la propriété
la propiedad
le prêt
el préstamo
raquer
rascarse el bolsillo
les recettes
los ingresos
le rendement
el rendimiento
rendre la monnaie
dar la vuelta
rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce
pagar con la misma moneda
retirer de l'argent
sacar dinero
le revenu par habitant
la renta per cápita
le revenu
la renta
les revenus
los ingresos
les revenus non déclarés
el dinero negro
ne pas avoir un rond
estar sin blanca
le rouble
el rublo
sonnant et trébuchant
contante y sonante
être sans le sou
no tener ni un duro
la spéculation
la especulación
spéculer
especular
le taux d'intérêt
el tipo de interés
les titres
los valores mercantiles
verser de l'argent/déposer de l'argent
ingresar dinero
la vie économique
la vida económica
le virement bancaire
la transferencia/el giro
le yen
el yen
le yuan
el yuan/el renminbi
les économies
los ahorros
l'économiste
el economista
l'épargne
el ahorro
épargner/économiser
ahorrar