actuel
actual
l'an/l'année
el año
annuel
anual
l'année bissextile
el año bisiesto
l'anticipation
la antelación
août
agosto
après
después/luego
après-demain
pasado mañana
l'après-midi/le soir
la tarde
l'aube
el alba
aujourd'hui
hoy
automnal
otoñal
l'automne
el otoño
par avance
de antemano
d'avance
por anticipado
à l'avance
con antelación
avant
antes
avant-hier
anteayer/antes de ayer
avant-hier soir
anteanoche/antes de anoche
l'avenir
el futuro/el provenir/el día de mañana
avril
abril
faire son beurre
hacer su agosto
le calendrier
el calendario
chaque chose en son temps
no por mucho madrugar amanece más temprano
le chronomètre
el cronómetro
le commencement/le début
el comienzo/el principio
commencer
empezar/comenzar
commencer à faire jour
amanecer/salir el sol
continuer/poursuivre
seguir/continuar
le coucher du soleil
la puesta de sol/el ocaso
dans (période)
dentro de
la date
la fecha
demain
mañana
demain après-midi
mañana por la tarde
demain matin
mañana por la mañana
demain soir
mañana por la noche
demi-journée
medio día
depuis
desde
dimanche
domingo
diurne
diurno
durer
durar
durée et fréquence
duración y frecuencia
décembre
diciembre
la décennie
la década
déjà
ya
le délai
el plazo
encore
todavía/aún
avoir quelque chose à l'esprit
tener algo presente
estival
veraniego/estival
la fin
el fin/el final
finir
acabar/terminar
fréquent
frecuente
le futur
el futuro
février
febrero
gâcher la journée à quelqu'un
dar el día a alguien/amargar el día a alguien
hebdomadaire
semanal
l'heure
la hora
hier soir
anoche
hier
ayer
l'hiver
el invierno
hivernal
invernal
l'horaire/l'emploi du temps
el horario
l'instant
el instante
jamais
nunca/jamás
janvier
enero
jeudi
jueves
du jour au lendemain
de la noche a mañana
il fait jour
es de día
le jour
el día
un jour sur deux
un día sí, un día no/día sí, día no
le jour et la nuit
el día y la noche
journalier/quotidien
diario
de nos jours
hoy día/hoy en día
tous les X jours
cada X días
juillet
julio
juin
junio
jusque
hasta
le lendemain
el día siguiente
le lever du jour
el amanecer/la salida del sol
lundi
lunes
mai
mayo
maintenant
ahora
mardi
martes
mars
marzo
le petit matin
la madrugada
le matin/la matinée
la mañana
mensuel
mensual
mercredi
miércoles
la mesure du temps
la medida del tiempo
le midi/l'heure du déjeuner (13-15h)
el mediodía
mieux vaut tard que jamais
más vale tarde que nunca
minuit
medianoche
la minute
el minuto
de moins en moins
cada vez menos
le mois
el mes
le moment
el momento/el rato
le monde appartient à celui qui se lève tôt
a quien madruga dios le ayuda
la montre/l'horloge
el reloj
noctambule
noctámbulo
nocturne
nocturno
de nouveau
otra vez/de nuevo
novembre
noviembre
il fait nuit
es de noche
la nuit
la noche
faire nuit
anochecer
octobre
octubre
parfois
a veces
passer une nuit blanche
pasar la noche en vela/pasar la noche en blanco
passé
pasado
passé, présent et avenir
pasado, presente y futuro
le passé
el pasado
pendant
durante
de plus en plus
cada vez más
printanier
primaveral
le printemps
la primavera
prochain
próximo/que viene
préalable
previo
précédent
anterior
le présent
el presente
la période
el periodo/el período
la quinzaine
la quincena
reporter
posponer/aplazar
on ne revient jamais en arrière
el pasado nunca vuelve
récent
reciente
la saison
la estación
samedi
sábado
la seconde
el segundo
la semaine
la semana
septembre
septiembre/setiembre
le siècle
el siglo/la centuria
soudainement/tout à coup
de repente/de pronto
souvent
a menudo
tout de suite
en seguida/enseguida
suivant/d'après
siguiente
tard
tarde
on ne voit pas passer le temps
el tiempo vuela
de temps en temps
de vez en cuando
à court terme
a corto plazo
à moyen terme
a medio plazo
à long terme
a largo plazo
tomber le jour
atardecer
la tombée du jour
el atardecer
la tombée de la nuit
el anochecer
toujours
siempre
tôt
pronto/temprano
au plus tôt
cuanto antes
la veille
la víspera
vendredi
viernes
le week-end
el fin de semana/el finde
l'ère
la era
l'époque
la época
l'été
el verano/el estío