adresser la parole
dirigir la palabra
apprendre (une nouvelle)
enterarse de
l'argument
el argumento
argumenter
argumentar
être attentif
estar atento
prêter attention
prestar atención
l'attention
la atención
être attentionné
ser atento
bavarder/papoter
charlar
bête
tonto/bobo
bêtement
a lo tonto
cela dit
dicho sea de paso
la certitude
la certeza
par coeur
de memoria
la communication
la comunicación
communiquer
comunicar
comprendre
entender/comprender
concevoir
idear
la connaissance
el conocimiento
connaître
conocer
la conversation
la conversación
couper la parole
cortar la palabra
curieux
curioso
la curiosité
la curiosidad
céder la parole
ceder la palabra
demander (questionner)
preguntar
demander (commander)
pedir
demander la parole
pedir la palabra
un dicton
un dicho
dire
decir
le qu'en dira-t-on
el qué dirán
discuter
conversar
se disputer
discutir
dissiper les doutes de qqn
sacar a alguien de dudas
être distrait
estar distraído
il n'y a pas de doute
no cabe duda
le doute
la duda
mettre en doute
poner en duda
douter/hésiter
dudar/vacilar
être douteux
ser dudoso
le débat
el debate
engager une conversation
entablar una conversación
l'esprit
la mente
l'exemple
el ejemplo
l'explication
la explicación
expliquer
explicar
être une grande gueule
ser un bocazas
être hésitant
estar dudoso/estar indeciso
l'idée
la idea
aucune idée !
¡Ni idea!
se faire à l'idée
mentalizarse
l'ignorance
la ignorancia
ignorant
ignorante
ignorer
ignorar
être indécis
ser indeciso
l'indécision
la indecisión
insensé
insensato
l'intelligence et le raisonnement
la inteligencia y el razonamiento
l'intuition
la intuición
le langage
el lenguaje
la langue (étrangère)
el idioma
la langue
la lengua
la logique
la lógica
logique
lógico
être malin/être vif d'esprit
ser listo
être malin comme un singe
ser más listo que el hambre
vouloir être trop malin
pasarse de listo
le mot/la parole
la palabra
être un moulin à paroles
hablar por los codos
la mémoire et l'observation
la memoria y la observación
avoir un trou de mémoire
quedarse con la mente en blanco
la notion
la noción
l'oubli
el olvido
oublier
olvidar
parler sans rime ni raison
hablar sin ton ni son
parler
hablar
penser
pensar
penser à
pensar en
la pensée
el pensamiento
perspicace
perspicaz
la phrase
la frase/la oración
prendre la parole
tomar la palabra
le pressentiment
el presentimiento
pressentir
intuir
être prêt
estar listo
pas question !
¡Ni pensarlo!
la question
la pregunta
rafraîchir la mémoire
refrescar la memoria
la raison
la razón
raisonner
razonar
se rappeler
recordar
répondre
responder/contestar
la réponse
la respuesta
savoir
saber
le bon sens
la sensatez/el sentido común
le manque de bon sens
la insensatez
sensé
sensato
se souvenir
acordarse
se souvenir de
acordarse de
le souvenir
el recuerdo
la suggestion
la sugerencia
suggérer
sugerir
le sujet
el tema
être sûr
estar seguro
être sûr de soi
estar seguro de sí mismo
se taire
callarse
tourner autour du pot
andarse con rodeos
tout compte fait...
pensándolo bien...
de vive voix
de palabra
vérifier
comprobar
être étourdi
ser distraído