une allocation de chômage
un sussìdio di disoccupazione
l'anpe
il centro per l'impiego/l'uffìcio di collocamento
un apprenti
un apprendista
un apprentissage
un apprendistato/un tirocìnio
un architecte
un architetto
les arriérés (de salaire)
gli arretrati
un atelier
un laboratòrio/un'officina
une augmentation
un aumento
un avocat
un avvocato/un legale
un briseur de grève
un crumiro
les charges sociales
gli òneri sociali
un chauffeur de taxi
un tassista
une chauffeuse de taxi
una tassista
un chef d'entreprise
un imprenditore
un chef d'entreprise (femme)
un'imprenditrice
chercher du travail
cercare lavoro
un chiffre d'affaires
un giro d'affari/un fatturato
un chômage
una disoccupazione
un chômeur
un disoccupato
un coiffeur
un parrucchiere
une coiffeuse (personne)
una parrucchiera
un commercial
un commerciale/un rappresentante/un agente/un agente di commércio
une commerciale
una commerciale/una rappresentante/un'agente/un'agente di commércio
un comptable
un ragioniere
une comptable
una ragioniera
une compétitivité
una competitività
une concurrence
una concorrenza
une condition
una condizione
les congés payés
le férie retribuite
un consultant
un consulente
une consultante
una consulente
un contrat de travail
un contratto di lavoro
un contrat à durée indéterminée
un contratto a tempo indeterminato
un contrat à durée déterminée
un contratto a tempo determinato/un contratto a términe
un cordonnier
un calzolàio
une cordonnière
una calzolàia
une cuisinière (personne)
una cuoca
un curriculum vitae
un currìculum/un currìculum vitae
une demande d'emploi
una domanda di lavoro
un directeur général
un direttore generale
un dirigeant
un dirigente
un droit de grève
un diritto di sciòpero
la démission
le dimissioni
un entretien d'embauche
un collòquio d'assunzione
un emploi (de bureau)
un impiego
un employeur
un datore di lavoro
une entreprise
un'impresa/un'azienda
un expert-comptable
un commercialista
une fiche de paie
una busta paga
un fonctionnaire
un impiegato statale
un garagiste
un meccànico
un gréviste
uno scioperante
les heures supplémentaires
gli straordinari
une indemnité de départ
una liquidazione/una buonuscita
une indemnité de chômage
un'indennità di disoccupazione
une indemnité de licenciement
un'indennità di licenziamento
un ingénieur
un ingegnere
un jour de congé
un giorno di férie
un jour férié
un giorno festivo
un jour de repos
un giorno di riposo
un jour ouvrable
un giorno feriale/un giorno lavorativo
un licenciement
un licenziamento
une lettre de motivation
una léttera di motivazione
une mutation
un trasferimento
être muté
éssere trasferito
un métier à tisser
un telàio
une négociation
una trattativa
une offre d'emploi (annonce)
un annùncio di lavoro
une offre d'emploi
un'offerta di lavoro
une orfèvre
un'oréfice/un'òrafa
un orfèvre
un oréfice/un òrafo
les partenaires sociaux
le parti sociali
un personnel
un personale
un piquet de grève
un picchetto di scioperanti
un piston
una raccomandazione
un policier
un poliziotto
une policière
una poliziotta
un pompier
un vìgile del fuoco/un pompiere
un poste/une place
un posto
prendre sa retraite
andare in pensione
les professions libérales
le professioni liberali
une profession
una professione
la vie professionnelle
la vita professionale
une période d'essai
un perìodo di prova
les qualités requises
i requisiti
quelques métiers
alcuni mestieri
remettre sa démission
rassegnare le dimissioni
une retraite
una pensione
se retrouver au chômage
rimanere disoccupato
une revendication
una rivendicazione
un service/un roulement
un turno/un turno di lavoro
une secrétaire
una segretària
un secrétaire (personne)
un segretàrio
au sein de l'entreprise
nell'impresa
une serveuse
una cameriera
un service de nuit
un turno di notte
un siège social
una sede sociale
un stagiaire
uno stagista
un syndicaliste
un sindacalista
la table des négociations
il tàvolo delle trattative
un temps complet
un tempo pieno
un temps partiel
un part time/un tempo parziale/un oràrio ridotto
un tisserand
un tessitore
toucher son salaire
riscuòtere lo stipéndio
un traitement (paie)
uno stipéndio
les travailleurs précaires
il precariato
un treizième mois
una tredicésima
une usine
una fàbbrica/un'officina
être syndiqué
éssere iscritto al sindacato
être au chômage
éssere disoccupato