un agent de la circulation
un vìgile/un vìgile urbano
un automobiliste
un automobilista
une banlieue
una periferia
une bicyclette
una bici/una bicicletta
un boulevard périphérique
una tangenziale/un raccordo anulare
un boulevard de ceinture
una circonvallazione
une boîte aux lettres (dans la rue)
una buca delle léttere
un centre-ville
un centro
un centre urbain
un centro urbano
un centre historique/une vieille ville
un centro stòrico
une chaussée
una carreggiata
un cimetière
un cimitero/un camposanto
une circulation
una circolazione
un commissariat de police
un commissariato di polizia
un conteneur à déchets (de rue)
un cassonetto/un cassonetto della spazzatura
un couloir de bus
una corsia preferenziale
l'enceinte/les remparts
le mura
une esplanade
un piazzale
un feu (tricolore)
un semàforo
un gratte-ciel
un grattacielo
un hôtel de ville
un municìpio
un petit immeuble
una palazzina
une impasse
un vìcolo cieco
un jardin public
un giardino pùbblico
les lieux publics
i luoghi pùbblici
monter dans l'autobus
salire sull'àutobus
une moto
una moto/una motocicletta
un motocycliste
un motociclista
un métro
una metro/una metropolitana
un panneau de signalisation
un cartello stradale
un parcmètre
un parchìmetro
le passage clouté
le strisce/le strisce pedonali
un passage piétons
un passàggio pedonale
un passager
un passeggero
une piste cyclable
una pista ciclàbile
une place réservée
un posto riservato
un quartier
un quartiere/un rione/una contrada
un rond-point
una rotonda
une rue
una via/una strada
un scooter
un motorino/uno scooter
un station de métro
una stazione della metro
un stationnement interdit
un divieto di sosta
un transport
un trasporto
les transports publics
i mezzi pùbblici
un trottoir
un marciapiede