un accostage/un amarrage
un attracco
un accostage/un abordage
un approdo
accoster/amarrer
attraccare
accoster/aborder
approdare
administratif
amministrativo
une agence de voyage
un'agenzia turìstica/un'agenzia viaggi/un'agenzia di viaggi
une annulation
una cancellazione
un atterrissage
un atterràggio
une auberge de jeunesse
un ostello della gioventù
une autoroute
un'autostrada
une aérogare/un terminal
un términal
à l'aéroport
all'aeroporto
un bagage à main
un bagàglio a mano
une balise (mer)
una boa di segnalazione
une bande d'arrêt d'urgence
una corsia di emergenza
un bateau/un navire
un nave
une billetterie
una biglietteria
une bouée de sauvetage
un salvagente
un car
un pullman/una corriera
une carte d'embarquement
una carta d'imbarco
une carte d'identité
una carta d'identità
un chambre simple
una càmera sìngola
une chambre double
una càmera dòppia
un chemin de fer
una ferrovia
une compagnie aérienne
una compagnia aérea
un compartiment
uno scompartimento
les congés/les vacances
le férie/le vacanze
une consigne
un depòsito bagagli
un contrôle de sécurité
un controllo di sicurezza
un contrôleur
un controllore
une correspondance
una coincidenza
une couchette
una cuccetta
une coïncidence
una coincidenza
crever un pneu
bucare/bucare una gomma
une croisière
una crociera
une demi-pension
una mezza pensione
doubler (une voiture)
sorpassare/sorpassare una màcchina
un débarquement
uno sbarco
un dépassement
un sorpasso
un embarquement
un imbarco
un enregistrement (aéroport)
un check-in
une excursion
un'escursione/una gita
faire sa valise
fare la valìgia
faire escale à
fare scalo a
se faire vacciner
vaccinarsi
une femme de chambre
una cameriera
filer un mauvais coton
navigare in cattive àcque
une formalité
una formalità
un garçon d'étage
un cameriere
un gilet de sauvetage
un giubbotto salvagente
un guide (livre ou personne)
una guida
un gîte rural
un agriturismo
un hydroglisseur
un aliscafo
un hébergement
un allòggio
un hôtel trois étoiles
un albergo tre stelle
un hôtelier
un albergatore
une hôtesse de l'air
un'hostess
un itinéraire
un itineràrio
une location de voiture
un autonoléggio
manquer une occasion
pérdere il treno
monter à bord
salire a bordo
les moyens de transport
i mezzi di trasporto
partir en quatrième vitesse
partire in quarta
un passeport
un passaporto
une pension (de famille)/une pension
una pensione
un plan (de la ville)
una piantina
une pompe à essence
un distributore di benzina
une porte d'embarquement
un gate
un quai (train)
un marciapiede
rater son train
pérdere il treno
une réception
una recéption
une réservation
una prenotazione
une traversée
una traversata
une visite guidée
una vìsita guidata
une voie (route)
una corsia
une voie (train)
un binàrio
un voyage organisé
un viàggio organizzato
un voyageur
un viaggiatore
un wagon restaurant
un vagone ristorante
un wagon lit
un vagone letto
un wagon
un vagone/una carrozza
un équipage
un equipàggio