Langues
Themes
Mots
Verbes
Types
avoir une fracture
å bli brukket
blesser (vt)
å såre
blessure (f)
sår (n)
bleu (m)
blåmerke (n)
boiter (vi)
å halte
bosse (f)
bule (m)
brûlure (f)
brannsår (n)
bégayer (vi)
å stamme
chaud (adj)
varm
coupure (f)
skjæresår (n)
délirer (vi)
å ørske
fièvre (f)
høy temperatur (m)
foulure (f)
forvridning (m)
fracture (f)
brudd (n)/fraktur (m)
frisson (m)
kuldegysning (m/f)
hémorragie (f)
blødning (m/f)
insolation (f)
solstikk (n)
meurtrissure (f)
blåmerke (n)
plaie (f) (blessure)
sår (n)
pouls (m)
puls (m)
pâle (adj)
blek
s'évanouir (vp)
å besvime
se brûler (vp)
å brenne seg
se couper (~ le doigt)
å skjære seg
se démettre (l'épaule, etc.)
å forvri
se faire mal
å slå seg
se heurter (vp)
å slå seg
se piquer (le doigt)
å stikke
se piquer (vp)
å stikke seg
symptôme (m)
symptom (n)
température (f)
temperatur (m)
tousser (vi)
å hoste
toux (f)
hoste (m)
trauma (m)
skade (m)
vertige (m)
svimmelhet (m)
éternuer (vi)
å nyse
évanouissement (m)
besvimelse (m)