l'abonnement
a assinatura
l'agence de presse
o agência noticiosa/o agência de notícias
l'article de fond
o artigo de fundo
le bouclage
o fecho do jornal
la campagne de presse
a campanha de imprensa
le canard/la feuille de chou
o pasquim/o jornaleco
la caricature
a caricatura
le commentaire
o comentário
le communiqué de presse
o comunicado de imprensa
le compte-rendu
a resenha
la conférence de presse
a conferência de imprensa
le correspondant à l'étranger
o correspondente no estrangeiro
la coupure de presse
o corte de imprensa
le courrier du coeur
o consultório sentimental
le courrier des lecteurs
o correio dos leitores/as cartas dos leitores
la couverture de magazine
a capa de revista
la critique cinématographique
a crítica de cinema
la critique littéraire
a crítica literária
le dessin humoristique
o desenho humorístico
la diffamation
a difamação
le droit de réponse
o direito de resposta
l'envoyé spécial
o enviado especial
les faits divers
os casos do dia
le gros titre
a manchete/o título
l'hebdomadaire
o semanário
l'indépendance
a independência
l'informateur
o informador
les informations locales
as informações locais
l'interviewer
o entrevistador
le journal du soir
o verspertino
le journal officiel
o diário da república
le journal du matin
o matutino
le journalisme
o jornalismo
le journaliste
o jornalista
journaux et magazines
jornais e revistas
le kiosque à journaux
o quiosque
la liberté de la presse
a liberdade de imprensa
le magazine de mode
a revista de modal/a revista de modas/o magazine de moda/o magazine de modas
le magazine féminin
a revista feminina/o magazine feminino
la manipulation
a manipulação
le marchand de journaux
o vendedor de jornais
la mise en page
a paginação
les mots croisés
as palavras cruzadas
la note de presse
a nota de imprensa
la nécrologie
a necrologia
les offres d'emploi
os anúncios de emprego
l'opinion publique
a opinião pública
les petites annonces de rencontres
os anúncios de encontros
les petites annonces automobiles
os anúncios de automóveis
les petites annonces de spectacles
os anúncios de espetáculos
le pigiste
o freelance/o freelancer
le politiquement correct
o politicamente correto
la presse quotidienne
a imprensa diária
la presse à grand tirage
a imprensa de grande tiragem
la presse et le pouvoir
a imprensa e o poder
la presse du coeur
revistas cor-de-rosa/revistas sentimentais
la presse à sensation
a imprensa sensacionalista
la presse à scandale
a imprensa de escândalos
la propagande
a propaganda
la protection de la vie privée
a proteção da vida privada
la publication
a publicação
la publicité
a publicidade
le quatrième pouvoir
o quarto poder
le reportage
a reportagem
la revue de presse
a revista de imprensa
la rubrique nécrologique
a rubrica necrológica
les rubriques
as rubricas
le rédacteur en chef
o redator-chefe
la source d'information
a fonte de informação
le sous-entendu
o subentendido
sous-estimer
subestimar/minimizar
le supplément du dimanche
o suplemento de domingo
le supplément littéraire
o suplemento literário
le supplément économique
o suplemento económico
le vendeur de journaux à la criée
o ardina
l'édition spéciale
a edição especial
l'évènement
o acontecimento